روایت شاهدان عینی قیام گوهرشاد روانه بازار نشر شد
تاریخ انتشار: ۲۵ دی ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۶۸۵۴۰۶۸
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «ماکسیم بر بام»؛ قیام گوهرشاد به روایت شاهدان عینی به قلم اکرم یعقوبی بهتازگی توسط انتشارات «راه یار» چاپ و روانه بازار نشر شده است. این کتاب مجموعهای از خاطرات و روایتهای بازماندگان قتلعام مردم متحصن در حرم رضوی توسط رضاخان است.
مطالب «ماکسیم بر بام» با تحقیق و پژوهش مهدی عشقیرضوانی، قربان ترخان، اسماعیل شرفی، رضا پاکسیما تهیه شدهاند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
سیاست کشف حجاب از آن دسته سیاستهای استبدادی تاریخ معاصر ایران بود که ریشه در استعمار داشت. استعمار از ابتدا در تمام شئون زندگی مردم دخالت میکرد و پس از دهها سال مواجۀ مستقیم با مردم ایران، تصمیم گرفته بود خودش را در سایۀ قدرت و تبلیغات، الگویی برای توسعۀ جهان اسلام معرفی کند و بازوی اجرایی رسیدن به چنین الگویی را هم در ایران مستقر کرده بود: رضاخان. همان رضاخانی که پیش از شاهی به خاطر مهارتش در استفاده از سلاح مسلسلِ ماکسیم به «رضا ماکسیم» شهرت داشت.
قدرت رضاشاه و همفکرانش که تثبیت شد برنامههای فرهنگی استعمار علیه هویت دینی و ملی ایران تبدیل به قانون و لازمالاجرا شد. علما و مردم نیز به اشکال مختلف بهدنبال مبارزه با سیاستهای ضددینی بودند. رضاشاه که قبل از پادشاهی تنها سابقۀ نظامی داشت، در پاسخ به خواست عمومی جامعه، مردم متحصن در مسجد گوهرشاد را با مسلسل به گلوله بست. صدای رگبار مسلسلها و اللهاکبر مردم در همۀ محلات مشهد شنیده شد.
کافی است پای صحبت کهنسالان مشهدی بنشینید، هنوز هم صدای کامیونهای حمل پیکرشهدا را میشنوند، هنوز هم از بزرگترهایشان به یاد دارند که کشته و مجروح را با هم در گودال خشتمالها دفن کردند. هنوز هم روستاییان را میبینند که با بیل و کلنگشان راهی مشهد شدند تا در جنگ مسجد یا جنگ جهاد شرکت کنند؛ اگرچه آن روز نتوانستند ظلم را از بین ببرند؛ اما به تعبیر شهیدنواب صفوی: «در باطن صبر کرده، در درگاه خدا نیمهشبها گریستند و آرزوی انتقام کردند و به انتظار آن روز نشستند…» و این چنین شد که کشتار مظلومانۀ مردم در مسجد گوهرشاد و تبعید و زندان علما در شهرهای مختلف پایان کار نبود، بلکه آغازی برای مبارزه منفی با سیاست کشف حجاب بود.
آن سالها عموم خانمها یا خانهنشین شدند و یا بهناچار همراه با کسی از خانه بیرون میآمدند؛ اما همه هوای همدیگر را داشتند که مبادا چادری روی زمین جا بماند. اکنون بیش از هشت دهه از آن سالهای تلخ گذشته است؛ متأسفانه بخش غالب روایتهای تاریخی چنین اتفاق بزرگی به کلی نابود شده است. دهها هزار شاهد عینی که حامل هزاران روایت واقعی از آن سالها بودند از این دنیا رفتهاند بدون آنکه نامی یا نشانی از سرگذشت آنان ثبت و ضبط شده باشد؛ اما گستردگی و میزان شدت واقعه آنقدر زیاد بوده که هنوز هم میتوان روایتهایی تازه از آن روزها شنید.
اینکتاب با ۱۲۸ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۳۸ هزار تومان عرضه شده است.
کد خبر 5683079 فاطمه میرزا جعفریمنبع: مهر
کلیدواژه: انتشارات راه یار مسجد گوهرشاد قیام گوهرشاد کتاب و کتابخوانی معرفی کتاب کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان کتاب و کتابخوانی معرفی کتاب جایزه جلال آل احمد سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران ترجمه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی دفاع مقدس انتشارات سوره مهر پانزدهمین جایزه جلال آل احمد ادبیات جهان سازمان اسناد و کتابخانه ملی محمد مهدی اسماعیلی فرهنگسرای اندیشه هنوز هم
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۸۵۴۰۶۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
مبارزترین فرهنگ ادبی بینالمللی فرهنگ فلسطینی است
شاج موهان گفت: مبارزترین فرهنگ ادبی بینالمللی نسل من، فرهنگ فلسطینیها بوده است. شورشهای فکری کتابهای فلسطینی، رفتار سیاسی جدیدی را برای ما تعریف میکند، درست همانطور که مقاومت در برابر سوسیالیسم ملی هیتلر برای نسلهای بعدی خود چنین کرد.
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، شاج موهان، فیلسوف سرشناس هندی است با آثاری در زمینههای متافیزیک، خرد، فلسفه تکنولوژی و سیاست. وی درباره جایگاه کتاب در جامعه دیجیتالی شده امروز گفت: من هرگز مجبور نشدم به صراحت در مورد کتاب صحبت کنم و به نوعی تعریف کنم که کتاب چیست. کتاب صرفا یک گونه ساده از جنس اشیاء مصنوعی نیست. ما نمیدانیم کتاب چیست. این واقعیت یکی از اولین رازهای کتاب است.
وی افزود: اگر بخواهیم دوران کودکی خود را به یاد بیاوریم، همه ما راز کتابها را همانطور که با آنها مواجه شدهایم، بدون داشتن آموزش کافی برای خواندن همه آنها، به یاد داریم. این خصلت تصنعی کتاب است که ما را از طریق رمز و راز و همزمان معنای خود اغوا میکند. این معما هرگز حل نشد، اما برای بسیاری از ما با شروع به ورود به کتابخانهها و بازی با کلمات، این معما محو شد. با این حال، این رمز و راز بهعنوان بخشی مهم از پس زمینه حوزه مطالعه و تحقیق باقی میماند.
کتاب؛ معنای باستان و معنای مدرن
موهان ادامه داد: معنای متداول کتاب هم باستانی و هم مدرن است، اما به طرق مختلف. در جهانهای باستان کتابی به شکل فعلی آن وجود نداشت، زیرا ترکیبات هرگز از بین نمیرفتند. غالباً نویسندگانی که از جهانهای باستانی میخوانیم، مانند نام خاصی، چون «هومر» میتوانستند بخشی از جامعهای باشند که با هم کار میکردند و در ادامه وظیفه سازندگی را به نسل دیگری واگذار میکردند.
این متفکر هندی همچنین به معناهای دیگر از کتاب اشاره کرد و گفت: هنگامی که افلاطون یا ارسطو را میخوانیم، این واقعیت را باید در نظر داشت، همانطور که اصطلاح طبقهبندی «جعلی» به ما یادآوری میکند، همیشه دیگرانی در پشت نام افراد باستانی در کمین هستند و از طریق آنها صحبت میکنند.
وی اضافه کرد: در اکثر مواقع، زمانی که ترکیببندیها به پایان میرسید، با محدودیتهایی که برای افزودن بیشتر به مواد تشکیلدهنده اعمال میشد، اتفاق خطرناکی رخ میداد. توفیق اجباری ترکیب با ارادهای برای کنترل معنای آنچه ساخته شده بود و از طریق آن معنا برای کنترل همه حوزههای دلالت، یا عوالم انسانها، انجام شد. بنابراین، کتاب در آن معنای باستانی به این معنی بود که آموزهها و قلمروها قبلاً ایجاد شده بودند.
موهان در بخش دیگری از سخنان خود با اشاره به ساخت یا کشف دنیاهای جدید توسط کتاب گفت: کتاب با صحافی خوب مفهومی مدرن بوده که همچنان در حال تحقق است. مفهوم مدرن کتاب هم از نظر قانونی و هم از نظر فیزیکی به وضعیت فعلی مقید است. الزامآوری فیزیکی، اضافات بیشتری را وارد میکند و الزامآوری قانونی، نویسندگی و مسئولیتها را تعیین میکند. کتاب به جشنوارهها، نمایشگاهها و خانهها سفر میکند، در حالی که خود به معنایی خاص، یک صفحه گشوده باقی میماند. این صفحه گشوده کتاب هنوز هم ترکیب میسازد و به دنبال پاسخ و تقلید است، حملات و جنگهای واقعی را برمیانگیزد. یک کتاب جالب جهان حداقل یک نفر، را ویران میکند و فرد در این فرآیند همه کتابهای مورد علاقهاش را خراب میکند. سپس، این به آن شخص یا هر کسی بستگی دارد که از طریق ساختن چیزهای جعلی، دنیای دیگری را مطرح کند. میتوانیم این افزایش دنیاها را «آناستاسیس» بنامیم.
وی افزود: هیچ خطری در دیجیتالی شدن وجود ندارد. من به سنتی تعلق دارم که عمیقاً به تفاوت «متن» و «کتاب» میاندیشید. این سنت ماورای کتاب است و چندان دلبسته سنت کتاب نیست. در آن سنت، برنارد استیگلر، فیلسوف شهیر، به دنیای دیجیتال توجه داشت. او نگران فرهنگی بود که ما از صفحه نمایش دیجیتال به دست میآوریم، یا روشی که ما کودکان را با فرهنگ صفحه نمایش آموزش میدهیم. این فرهنگ بیتوجه به نگرانیای است که باید به آن توجه کنیم. اینترنت برای کتابها فوقالعاده بوده است، به همین دلیل افراد بیشتری کتابها را میخوانند. ما نباید نگران «دیجیتالیشدن» باشیم، زیرا هیچ چیز نمیتواند جای سیاست صحافی و ناپیوندی ترکیبها را بگیرد که از جهانهای باستان تا عصر اینترنت ادامه دارد.
شورشهای فکری کتابهای فلسطینی، رفتار سیاسی جدیدی را برای ما تعریف میکند
موهان در ادامه در پاسخ به این سوال که «آیا کتاب و کتابخوانی میتواند دنیای بهتری را برای بشر ایجاد کند و فرهنگها را به هم پیوند دهد؟» گفت: خلقت عوالم یا سیاست مؤلفههایی غیر از کتاب دارد. کتابهای بزرگ تاریخ، نظریه و شعر نوشته شده توسط مردم فلسطین و دوستان آنها از سراسر جهان به طور گسترده خوانده میشود. شاید مبارزترین فرهنگ ادبی بینالمللی نسل من، فرهنگ فلسطینیها بوده است. شورشهای فکری کتابهای فلسطینی، رفتار سیاسی جدیدی را برای ما تعریف میکند، درست همانطور که مقاومت در برابر سوسیالیسم ملی هیتلر برای نسلهای بعدی خود چنین کرد. در اینجا ما باید مردم ساکن در سرزمینهای فلسطینی و هم کسانی را که خارج از آن زندگی میکنند، در نظر داشته باشیم و این به ما نشان میدهد که کتابها شکل انفجاری از سیاست را ایجاد میکنند که به همه مرزهای ملی و فاشیستی خیانت میکند.
وی اضافه کرد: با این حال قابل توجه است که مردم فلسطین همیشه در حال مواجهه با مهاجرت اجباری و مرگ هستند. فلسطینیها در برابر ما و در سطح کاتدی تلویزیونها عملا زندگی میکنند و کشته میشوند. شاید این تفاوت جدید بین هولوکاست یهودیان و هولوکاست فلسطینی باشد که دومی به عنوان مرگ زنده از تلویزیون پخش میشود.
این متفکر هندی همچنین با اشاره به این نکته که متأسفانه هنوز کتابها برای ایجاد سیاست جدید ناکافی به نظر میرسند، گفت: به ویژه در حوزههای سیاست عشق و ناسازگاریهای عاشقانه. فکر نمیکنم جشنوارههای کتابی فرصتی برای رفتن به خارج از کتاب باشد، هرچند باید از طریق کلام مکتوب انجام شود. در حال حاضر، میتوانیم چیزی را پیشنهاد کنیم: اگر کسانی که خوانندگان یا شرکتکنندگان شورش فکری مردم فلسطین هستند، بتوانند دور هم جمع شوند، با یکدیگر صحبت کنند و با هم زیر تریبونهای دیجیتالی جدید صحبت کنند، مطمئناً این امر باعث ایجاد یک انجمن میشود، سیاست جدیدی ورای بازرگانان مرگ.
موهان نظرش درباره نسبت کتاب با دیپلماسی فرهنگی را نیز این چنین بیان کرد: من نمیخواهم زیاد به این سوال بپردازم، زیرا سؤال قبلی شامل مؤلفههایی است که پاسخ این سؤال را تشکیل میدهد. وقتی میل و عشق باعث میشود فرهنگها برای ایجاد فرهنگهای ناشناخته گرد هم آیند و وقتی مردم بتوانند آزادانه با این فرهنگهای جدید از مرزها عبور کنند، بدون نگرانی از کنترل گذرنامه، جهان کمتر به مفهوم زنگزده کشورها متکی خواهد شد.
وی در پایان گفت:، اما نکته دیگری وجود دارد که با در نظر گرفتن سوال قبلی باید به آن فکر کنیم. فاصله هند و ایران حدود ۶۰۰ کیلومتر است، این دو منطقه در گذشته غالباً از نظر فرهنگی و سیاسی پیوسته بودهاند. این دو منطقه غذاهای بسیار مشابهی دارند، کلمات، احوالپرسی و عبارات مشترک. با این حال، چگونه است که مردم این دو منطقه امروز به یک نویسنده در آلمان یا یک فیلسوف در فرانسه نزدیکتر هستند؟ چه چیزی این بیگانگی را از آنچه قبلاً به اشتراک گذاشته شده است، ایجاد کرده است؟ اگر پاسخی به این پرسش وجود دارد لطفا مرا هم در جریان بگذارید.
سیوپنجمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «بخوانیم و بسازیم» از ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت (۱۴۰۳) در محل مصلی امام خمینی (ره) به شکل حضوری و در سامانه ketab.ir به صورت مجازی برگزار میشود.